- 0
A négy magyar kupacsapatból mindössze, a csak magyar játékosokból álló Paks tudta venni az akadályt, így egyedüli zászlóvivőként várhatja a következő fordulóban a skót Hearts csapatát.
Hosszabbítás után szenvedett 3–1-es vereséget az Aalesund FK-tól a Ferencváros, és ez meglátszott a hazaiak mesterén, Kjetil Rekdalon, akiről az Aftenposten külön megemlítette, hogy mennyire átizzadta ingét és még a jóval a lefújás után is gyöngyözött homloka.
„Összességében megérdemelten mentünk tovább, de szoros volt, nagyon szoros. Jót tett ez a győzelem az önbecsülésünknek" – vélekedett Rekdal, míg a lap megjegyzi, hogy ez a csapat sokkal több nézőt érdemelne. Az Aftenposten szerint igazi „kupadrámában" kapott ki az Aalesund nyakába a hosszabbítással hidegzuhanyt öntő Ferencváros.
„Oda az európai álom – csak önmagát okolhatja a Tromsö" – vélekedett ugyanezen orgánum a Paks norvégiai „Atom-villanásáról", háromgólos győzelméről. Külön kiemelve, hogy eddig igazi oroszlánbarlang volt a Tromsö otthona, ahol olyan csapatok is kikaptak az európai kupákban, mint a Crvena zvezda, a Chelsea vagy a Galatasaray. Megdicsérte viszont a norvég újságíró a Paks szilárd védekezését, és meglepődött, hogy milyen sok futópárbajt nyertek a magyar legények.
A vg.no kiemelte a ferencvárosi mérkőzés kapcsán, hogy a játékosaitól a találkozón több nagy egyéni hibát összeszámláló Rekdal mester egyáltalán nem látszott boldognak a lefújás után, és elismerte a lap, hogy nem álltak éppen hadilábon a norvégok a szerencsével sem. Ugyanezen az internetes oldalon a Tromsö esetében hazai gyalázatról írnak, és kiemelték, hogy a vendéglátó védelme igen előzékeny volt a paksi támadókkal néhány alkalommal.
A tekintélyes Dagbladet a „Post a 119. percben mentette meg az Aalesundot – Hosszabbításban ütötték ki a Ferencvárost" címmel és alcímmel számolt be az Európa-liga találkozóról, és igencsak elégedett volt a lap az általa is drámaiként aposztrofált találkozó eredményével. A magyarok is kaptak dicséretet, első félidei játékukat például kifejezetten elegánsnak találta a helyi sportújságíró.
„Tilskuerne reiste seg og gikk på 0–3" – olvashatjuk ugyanezen lap hasábjain a Paks hőstetteiről, és aki nem mélyült még el a norvég nyelv ékességeiben, az is érezheti, a háromgólos elpáholásnak (elpåholásnak) nem örvend a Dagbladet. A cím arra utal, hogy 0–3 után a helyi nagyérdemű a lábával szavazott, és a maga részéről befejezettnek tekintette a találkozót.
A Demokraten szerint „éppen hogy csak továbbjutott" az Aalesund, és a szurkolók között kitört az általános extázis a 119. percben; míg a Tromsö „széthasadt". Hogy, hogy nem, a bt.no portál is „futballdrámát" emleget az FTC mérkőzésével kapcsolatban (úgy látszik, északon is szeretnek sablonokban gondolkodni), a Tromsö kapcsán pedig „Elajándékozott európai álmok"-ról ír.
2. SELEJTEZŐKÖR, VISSZAVÁGÓ |
TROMSÖ (norvég)–PAKSI FC 0–3 (Kiss T. 59., 77., Böde 62.) |
Továbbjutott: a Paks, 4–1-es összesítéssel |
AALESUND FK (norvég)–FERENCVÁROS 3–1 |
Továbbjutott: az Aalesund, 4–3-as összesítéssel |
Nem vallott szégyent első nemzetközi kupapárharcán a Kecskemét. Sőt! Az edzői nyilatkozatok alapján leszűrhető, hogy az Aktobe elleni összecsapásból könnyedén továbbjuthatott volna a magyar csapat. Tomiszlav Szivics vezetőedző a kihagyott helyzeteket siratja, míg kollégája, Vlagyimir Muhanov szerint mindkét csapat megérdemelte volna a továbbjutást. AKTOBE (kazah)–KECSKEMÉTI TE 0–0 (össz.: 1–1, tj: Aktobe, idegenben szerzett góllal)
nso.hu